Anat Prior - Publications

Affiliations: 
Education University of Haifa, Haifa, Haifa District, Israel 
Area:
Second language acquisition, bilingualism
Website:
https://marvel.haifa.ac.il/univ/on_p_view_lec_heb_v1.main?p_lec_id=1361

39 high-probability publications. We are testing a new system for linking publications to authors. You can help! If you notice any inaccuracies, please sign in and mark papers as correct or incorrect matches. If you identify any major omissions or other inaccuracies in the publication list, please let us know.

Year Citation  Score
2023 Prior A, Wintner S, Macwhinney B, Lavie A. Translation ambiguity in and out of context. Applied Psycholinguistics. 32: 93-111. PMID 36896256 DOI: 10.1017/s0142716410000305  0.749
2022 Pinto D, Prior A, Zion Golumbic E. Assessing the Sensitivity of EEG-Based Frequency-Tagging as a Metric for Statistical Learning. Neurobiology of Language (Cambridge, Mass.). 3: 214-234. PMID 37215560 DOI: 10.1162/nol_a_00061  0.315
2022 Ben-Zion D, Gabitov E, Prior A, Bitan T. Effects of Sleep on Language and Motor Consolidation: Evidence of Domain General and Specific Mechanisms. Neurobiology of Language (Cambridge, Mass.). 3: 180-213. PMID 37215556 DOI: 10.1162/nol_a_00060  0.333
2022 Degani T, Prior A, Wodniecka Z. Editorial: Modulators of Cross-Language Influences in Learning and Processing. Frontiers in Psychology. 13: 898793. PMID 35651569 DOI: 10.3389/fpsyg.2022.898793  0.37
2021 Mor B, Prior A. Frequency and predictability effects in first and second language of different script bilinguals. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition. PMID 34498903 DOI: 10.1037/xlm0000927  0.461
2021 Abbas N, Degani T, Prior A. Equal Opportunity Interference: Both L1 and L2 Influence L3 Morpho-Syntactic Processing. Frontiers in Psychology. 12: 673535. PMID 34122270 DOI: 10.3389/fpsyg.2021.673535  0.414
2021 Segal D, Prior A, Gollan TH. Do All Switches Cost the Same? Reliability of Language Switching and Mixing Costs. Journal of Cognition. 4: 3. PMID 33506169 DOI: 10.5334/joc.140  0.412
2020 Silawi R, Shalhoub‐Awwad Y, Prior A. Monitoring of Reading Comprehension Across the First, Second, and Third Language: Domain‐General or Language‐Specific? Language Learning. 70: 886-922. DOI: 10.1111/Lang.12410  0.63
2020 Prior A, Zeltsman‐Kulick R, Katzir T. Adolescent word reading in English as a foreign language Journal of Research in Reading. 43: 116-139. DOI: 10.1111/1467-9817.12293  0.599
2020 Temelman-Yogev L, Katzir T, Prior A. Monitoring comprehension in a foreign language: Trait or skill? Metacognition and Learning. 15: 343-365. DOI: 10.1007/S11409-020-09245-5  0.504
2019 Zion DB, Nevat M, Prior A, Bitan T. Prior Knowledge Predicts Early Consolidation in Second Language Learning. Frontiers in Psychology. 10: 2312. PMID 31681106 DOI: 10.3389/Fpsyg.2019.02312  0.473
2019 Fadlon J, Li C, Prior A, Gollan TH. Using what's there: Bilinguals adaptively rely on orthographic and color cues to achieve language control. Cognition. 191: 103990. PMID 31376660 DOI: 10.1016/J.Cognition.2019.06.002  0.616
2019 Kleider-Tesler E, Prior A, Katzir T. The Role of Calibration of Comprehension in Adolescence: From Theory to Online Training Journal of Cognitive Education and Psychology. 18: 190-211. DOI: 10.1891/1945-8959.18.2.190  0.319
2019 Mor B, Prior A. Individual differences in L2 frequency effects in different script bilinguals International Journal of Bilingualism. 24: 672-690. DOI: 10.1177/1367006919876356  0.644
2018 Shahar-Yames D, Eviatar Z, Prior A. Separability of Lexical and Morphological Knowledge: Evidence from Language Minority Children. Frontiers in Psychology. 9: 163. PMID 29515486 DOI: 10.3389/Fpsyg.2018.00163  0.583
2018 Shahar-Yames D, Prior A. The challenge and the opportunity of lexical inferencing in language minority students Reading and Writing. 31: 1109-1132. DOI: 10.1007/S11145-018-9830-0  0.606
2017 Prior A, Degani T, Awawdy S, Yassin R, Korem N. Is susceptibility to cross-language interference domain specific? Cognition. 165: 10-25. PMID 28458090 DOI: 10.1016/J.Cognition.2017.04.006  0.569
2017 Khateb A, Shamshoum R, Prior A. Modulation of Language Switching by Cue Timing: Implications for Models of Bilingual Language Control. Journal of Experimental Psychology. Learning, Memory, and Cognition. PMID 28206789 DOI: 10.1037/Xlm0000382  0.605
2017 SMITH Y, WALTERS J, PRIOR A. Target accessibility contributes to asymmetric priming in translation and cross-language semantic priming in unbalanced bilinguals Bilingualism: Language and Cognition. 22: 157-176. DOI: 10.1017/S1366728917000645  0.639
2017 DEGANI T, PRIOR A, HAJAJRA W. Cross-language semantic influences in different script bilinguals Bilingualism: Language and Cognition. 21: 782-804. DOI: 10.1017/S1366728917000311  0.655
2017 Shahar-Yames D, Prior A. Reading Development in Upper Elementary Language Minority Readers of Hebrew: The Specific Challenge of Fluency. Reading and Writing. 30: 1065-1087. DOI: 10.1007/S11145-016-9712-2  0.475
2016 Degani T, Prior A, Eddington CM, Arêas da Luz Fontes AB, Tokowicz N. Determinants of translation ambiguity: A within and cross-language comparison. Linguistic Approaches to Bilingualism. 6: 290-307. PMID 27882188 DOI: 10.1075/Lab.14013.Deg  0.78
2015 Prior A, Katz M, Mahajna I, Rubinsten O. Number word structure in first and second language influences arithmetic skills. Frontiers in Psychology. 6: 266. PMID 25852591 DOI: 10.3389/Fpsyg.2015.00266  0.635
2014 Nevat M, Khateb A, Prior A. When first language is not first: an functional magnetic resonance imaging investigation of the neural basis of diglossia in Arabic. The European Journal of Neuroscience. 40: 3387-95. PMID 25040779 DOI: 10.1111/Ejn.12673  0.558
2014 Prior A, Markus E. Morphological activation in sentence context: When the root prevails over the meaning Language, Cognition and Neuroscience. 29: 1180-1188. DOI: 10.1080/23273798.2014.920511  0.557
2014 Prior A, Goldina A, Shany M, Geva E, Katzir T. Lexical inference in L2: Predictive roles of vocabulary knowledge and reading skill beyond reading comprehension Reading and Writing. 27: 1467-1484. DOI: 10.1007/S11145-014-9501-8  0.466
2013 Prior A, Gollan TH. The elusive link between language control and executive control: A case of limited transfer. Journal of Cognitive Psychology (Hove, England). 25: 622-645. PMID 24688756 DOI: 10.1080/20445911.2013.821993  0.533
2013 Ibrahim R, Shoshani R, Prior A, Share D. Bilingualism and Measures of Spontaneous and Reactive Cognitive Flexibility Psychology. 4: 1-10. DOI: 10.4236/Psych.2013.47A001  0.414
2013 Prior A, Kroll JF, MacWhinney B. Translation ambiguity but not word class predicts translation performance Bilingualism. 16: 458-474. DOI: 10.1017/S1366728912000272  0.775
2012 Prior A, Kroll JF, Macwhinney B. Translation ambiguity but not word class predicts translation performance. Bilingualism (Cambridge, England). 16: 458-474. PMID 36636171 DOI: 10.1017/s1366728912000272  0.775
2012 Prior A. Too much of a good thing: stronger bilingual inhibition leads to larger lag-2 task repetition costs. Cognition. 125: 1-12. PMID 22841300 DOI: 10.1016/J.Cognition.2012.06.019  0.381
2011 Prior A, Gollan TH. Good language-switchers are good task-switchers: evidence from Spanish-English and Mandarin-English bilinguals. Journal of the International Neuropsychological Society : Jins. 17: 682-91. PMID 22882810 DOI: 10.1017/S1355617711000580  0.598
2011 Degani T, Prior A, Tokowicz N. Bidirectional transfer: The effect of sharing a translation Journal of Cognitive Psychology. 23: 18-28. DOI: 10.1080/20445911.2011.445986  0.769
2011 Prior A, Wintner S, Macwhinney B, Lavie A. Translation ambiguity in and out of context Applied Psycholinguistics. 32: 93-111. DOI: 10.1017/S0142716410000305  0.761
2009 Prior A, Macwhinney B. A bilingual advantage in task switching. Bilingualism (Cambridge, England). 13: 253-262. PMID 36479004 DOI: 10.1017/S1366728909990526  0.653
2008 Prior A, Bentin S. Word associations are formed incidentally during sentential semantic integration. Acta Psychologica. 127: 57-71. PMID 17367741 DOI: 10.1016/J.Actpsy.2007.01.002  0.55
2007 Prior A, MacWhinney B, Kroll JF. Translation norms for English and Spanish: the role of lexical variables, word class, and L2 proficiency in negotiating translation ambiguity. Behavior Research Methods. 39: 1029-38. PMID 18183923 DOI: 10.3758/Bf03193001  0.774
2006 Prior A, Bentin S. Differential integration efforts of mandatory and optional sentence constituents. Psychophysiology. 43: 440-9. PMID 16965605 DOI: 10.1111/J.1469-8986.2006.00426.X  0.572
2003 Prior A, Bentin S. Incidental formation of episodic associations: the importance of sentential context. Memory & Cognition. 31: 306-16. PMID 12749472 DOI: 10.3758/Bf03194389  0.539
Show low-probability matches.